En mayo se matricularon 359 turismos, una cifra similar a la de 2012,.
La caída de ventas en la región fue del 69%, matriculándose 237 turismos en Badajoz y 122 en Cáceres,.
foto / El pasado fue un mes de mayo atípico con los concesionarios solo al 30% de su actividad al haber abierto el día 11, y con unas cifras que recuerdan al mismo mes del año 2012.En Extremadura el retroceso en la ventas fue del 68,8%%, una bajada inferior a la media nacional, pues en España la caída fue del 72,7%, con sólo 34.337 turismos y todoterrenos matriculados.
CIFRAS HISTÓRICAS
- Año Badajoz Cáceres
- 2020 237 122
- 2019 763 386
- 2018 855 489
- 2017 739 390
- 2016 716 362
- 2015 593 278
- 2014 604 313
- 2013 459 261
- 2012 398 206
- 2011 545 278
- 2010 1
- 004 568
- Fuente
- Anfac y propia.
Quien más vendió el mes pasado en la región fue Dacia, con 44 vehículos, seguida por Volkswagen (31) y Toyota (30). En la provincia de Badajoz líder del mes Dacia (28), detrás Citroën (20) y Toyota (18). En la de Cáceres la más vendida fue Dacia (16), seguida por Volkswagen (14) y Renault (13). A nivel nacional la más vendida fue Peugeot con 2.881 vehículos, liderazgo que no conseguía desde febrero de 2019.
En el acumulado del año en Extremadura la marca preferida en ventas es Dacia por quinto mes consecutivo (278), segunda Citroën (232) y tercera Toyota (222). En la provincia de Badajoz líder Dacia tras cinco meses seguido,(181), seguida por Citroën (148) y Toyota (140). En la de Cáceres la marca más vendida es Dacia (97), liderazgo que lleva cinco meses, detrás Citroën (84) y Toyota (82). En España sigue de líder SEAT, tras 27 meses, con 24.122 unidades.
Los modelos más vendidos son el SEAT León (7.240), segundo el Dacia Sandero (6.360) y tercero el Renault Clio (5.358). En los todoterrenos sigue dominando el Nissan Qashqai desde enero de 2017 (6.404), segundo el SEAT Ateca (5.360) y tercero el SEAT Arona (5.169).
Por combustibles a nivel nacional en mayo la compra de turismos y todoterrenos de gasolina fue del 51% (el año 2019 del 60%), en Badajoz del 45% y en Cáceres del 48%; los diésel en España fueron el 31% (28% en 2019), en Badajoz el 40% y en Cáceres el 36%; en tanto que los híbridos a nivel nacional fueron el 16% (5.429 vehículos, 29 en Badajoz y 16 en Cáceres); eléctricos han sido el 1% (368 turismos en España, 5 en Badajoz y 3 en Cáceres); mientras que los de gas (GLP y GNC) supuso el 1,4% (493 vehículos, dos en Badajoz).
TITULO: Para Todos La 2 - El cierre de la frontera retrasa la recuperación del comercio de Menacho, .
El cierre de la frontera retrasa la recuperación del comercio de Menacho,.
Los empresarios estiman en más del 50% la pérdida de ventas, pero creen que la situación cambiará cuando se autorice la movilidad,.
Sin embargo, las ventas no se han recuperado aún y en los primeros días de junio no llegan al 50% de lo que se facturó en junio de 2019. El cierre de la frontera con Portugal y la prohibición de realizar desplazamientos entre provincias les impide atender a casi la mitad de su clientela.
El encargado de poner números a la desescalada es Félix Retamar, presidente de la Asociación de Comerciantes de la Calle Menacho y Adyacentes. «Público no nos falta, se ve mucho movimiento y los clientes compran con seguridad porque las tiendas se han preparado. Pero echamos de menos a los clientes portugueses, que son el 30%, y a los que llegan de los pueblos, que suponen otro 18 o 20%».
A estas alturas de junio las cuentas siguen sin salir. Si en mayo las pérdidas de venta oscilaron entre el 70 y el 80%, en estos primeros días de junio se aprecia una merma de entre el 50 y el 60%. «Estamos hartos de decir que necesitamos a los clientes portugueses, el cierre de la frontera nos está perjudicando mucho, y tampoco ayuda que no se pueda venir desde la provincia de Cáceres».
Serafin Rodríguez, de Modas Rafaello, confirma que muchos clientes portugueses están deseando viajar a Badajoz para comprar prendas que no consiguen al otro lado de la Raya. «Allí ya se han comenzado a programar los eventos, las bodas y los bautizos tienen fecha, pero de momento no pueden venir a comprar».
Emilia Ramos | Boutique de Emilia
«El picoteo de clientes continúa pero la sección de fiesta todavía no se mueve»
Serafín Rodríguez | Modas Rafaello
«Nos llaman clientes de Portugal que no pueden venir porque la frontera está cerrada»
Celia Romero | British Cotton
«Yo veo paso de gente, cada vez más. La gente tiene ganas de salir a comprar»
Pero en Menacho no solo faltan los clientes llegados del otro lado de la frontera. También se echa de menos a los funcionarios que están teletrabajando, a los pacientes de las clínicas privadas, a los turistas y a los vecinos de decenas de localidades extremeñas que acostumbran a realizar sus compras en Badajoz.
«Solo hay que fijarse en la parada de Tubasa. Cualquier día del año estaba llena, pero estos días yo la veo siempre vacía. Por la mañana se ve bastante movimiento, pero después de la una de la tarde esto se queda muerto», dice Nieves Benegas, que abrió una herboristería frente a la parada de autobuses de la plaza de la Libertad hace ahora tres semanas. «Podemos estar al 60%. Hay mucha gente de los pueblos que no viene porque los autobuses no funcionan con normalidad».
Ella cuenta con la ventaja de que tener una clientela hecha durante muchos años, pero echa de menos a quienes podrían entrar en su tienda camino de Menacho. «Los colegios tampoco funcionan, eso quita mucho paso».
Más optimista se muestra Celia Romero, de British Cotton. Acaba de abrir en la calle Menacho ha tenido una buena acogida. «Hemos inaugurado cuatro tiendas después del desconfinamiento, yo veo paso de gente, cada vez más. El cliente portugués no puede venir pero la gente está deseando salir a comprar».
«Nosotros hemos venido con un poco de cautela. Vivimos en San Vicente de Alcántara pero teníamos que venir al dentista y hemos aprovechado para darnos una vuelta por Menacho», explicaban el viernes Isabel Morro y Juan José Fernández, que reconocían haber perdido el miedo a medida que entraban en las tiendas. «Mucha gente está haciendo las compras en el pueblo, todavía se viaja poco».
Donde sí parece haber llegado la normalidad es en la hostelería. Los quioscos de San Francisco funcionan a pleno rendimiento. «Nosotros hemos sido positivos desde el primer día y el público está respondiendo», afirman Manuel Hernández y Antonio Palma, que ya han podido recuperar a la totalidad de la plantilla.
TITULO: Gigantes de La 2 - Félix Retamar - Presidente de Menacho, Jueves -11- junio ,.
Gigantes de La 2 - Programa de entrevistas, de cincuenta minutos de duración y emisión semanal, para La 2 Jueves -11- Junio,. - 23:50 de Televisión Española. Presentado por Mari Cruz Soriano,.
Félix Retamar - Presidente de Menacho,.
Echamos de menos al cliente portugués y al de los pueblos,.
Félix Retamar - Presidente de Menacho,.
El presidente de los comerciantes de Menacho no habla de una situación holgada para el comercio. Reconoce pérdidas de venta importantes, pero confía en que con la apertura de la frontera el 1 de julio la actividad se reanime. «El pequeño comerciante es duro como el cuarzo, podremos aguantar», asegura.–¿Cómo va la venta en este primer mes de desconfinamiento?
–De momento la actividad es débil, caemos entre un 50 y un 60% con respecto a junio de 2019 y en mayo más, pero confiamos en la recuperación.
–¿Cómo influyen las restricciones a la movilidad?
–Estamos cansados de pedir la reapertura de la frontera y echamos de menos a los visitantes de la provincia de Cáceres.
–¿Cómo están los ánimos?
–La actitud es positiva, confiamos en la recuperación. Se ha hecho un gran esfuerzo para garantizar la seguridad y la higiene, las compras son seguras, y ahora solo falta la respuesta del público.
–¿Volverá la normalidad?
–Volverá en el momento que abra la frontera y haya libre circulación. Realmente la maquinaria económica no está dañada, solo hace falta echarle gasolina, por eso es tan importante reactivar el consumo. Basta con salir de nuevo a comprar ropa, a por zapatos, a la peluquería, al médico... En el momento que todos lo hagamos volverá la normalidad.
TITULO: ¡ Atención obras !- Una voz extremeña para el cine ,.
Una voz extremeña para el cine
EXTREMADURA EN FEMENINO
Altea Alfonso Cruz - Actriz de doblaje
A sus 24 años ya ha puesto su voz en una treintena de películas. Su primer papel fue en 'Salvando al reino de Oz' (2017), una cinta de animación a la que esta joven morala le guarda especial cariño. Entre los más recientes está 'Próxima' (2019), una cinta francesa que estuvo en la carrera de los Oscar y que recibió en el Festival de San Sebastián el premio especial del jurado. Altea le puso voz a la hija de la protagonista, interpretada por Eva Green.
ALGUNOS DATOS
- Académicos
- Cursó los estudios primarios en el colegio El Pozón y los secundarios en el instituto Augustóbriga, ambos de Navalmoral de la Mata, su localidad natal.
- Profesionales
- Hizo las prácticas del grado de Traducción y Comunicación Intercultural en Estudio Multidesign, donde le hicieron un contrato y continúa trabajando; primero lo hizo como traductora y actualmente lo hace como actriz de doblaje.
- Familiares
- Sus padres, Fernando –profesor de inglés– y Purificación, tienen tres hijos; tiene una hermana, María, de 22 años que estudia en Madrid, y un hermano pequeño, Fernando, de 14 años.
«El trabajo es mucho más inmediato de lo que la gente puede pensar; ensayamos un par de veces cada escena»
Altea llegó a Estudio Multidesign para hacer
las prácticas de su carrera en 2017. «Estudié el grado de Traducción y
Comunicación Intercultural y ya solo me falta presentar el TFG», detalla
esta joven, que optó por esta formación tras muchas dudas al acabar
Bachillerato. «Me gustaban los idiomas, pero no me veía haciendo
Filología y mis padres me recomendaron esta posibilidad», señala. Aunque
no se arrepiente, sí se ha sentido algo decepcionada con la carrera.
«Estoy decidida a acabarla». Su primera ocupación en el estudio en el que sigue trabajando fue como traductora audiovisual. Es decir, era la encargada de traducir al castellano los diálogos de las películas que luego interpretan los actores de doblaje.
Para esa tarea no es suficiente con manejar con soltura un idioma –ella, por ejemplo, tiene un nivel C1 de inglés, uno de los certificados más elevados–, también hay que documentarse e investigar sobre la época en la que se desarrolla la trama o el tema central de la misma. «Traducir las jergas es difícil», afirma Altea, que entiende que se trata de un trabajo de mucha responsabilidad, ya que debe ser lo más fiel posible a la intención original y no cambiar la obra del director.
Interpretación
Antes de finalizar ese 2017 le ofrecieron un contrato en la empresa para continuar ejerciendo como traductora, algo que realizó durante un par de años. «Es un estudio modesto y como sabían que me gustaba la interpretación me fueron dando pequeños papeles», comenta Altea.Ella siempre se había sentido atraída por las artes escénicas. Incluso estuvo durante un trimestre yendo a clase a la escuela de formación actoral de Raquel Pérez, en Madrid. «Desde pequeña he sido muy teatrera y jugaba con mis hermanos y mis primos a hacer de otras personas», recuerda.
Así, poco a poco, fue haciendo papeles de más peso. Hasta que llegó su primera protagonista en 'Veloz como el viento' (2016), una cinta italiana, pero con el guion en inglés. «Estuvo un par de semanas en cartelera en Madrid», apunta Altea, que en alguna ocasión ha terminado poniendo voz a una película que previamente había traducido. «No es lo habitual», indica.
Desde luego, si tiene que elegir entre traducir e interpretar lo tiene claro. «Me gusta mucho más doblar», asegura. Por eso, un futuro ideal para ella sería «ser asignada a una actriz joven y de éxito y poder ser su voz durante toda su carrera, eso significaría tener trabajo asegurado durante un montón de años», añade.
A la hora de doblar a un personaje de ficción hay que tener en cuenta muchas consideraciones. «Tenemos que estar en boca», dice Altea, para explicar que su voz tiene que coincidir con el movimiento de los labios de la actriz. «Un doblaje está bien hecho cuando ese doblaje no se nota».
No es algo sencillo. Además, ella no puede ver la película entera y preparar el papel de una forma especial. «Es mucho más inmediato de lo que la gente puede pensar; ensayamos un par de veces cada escena y empezamos a grabar», informa esta joven, que considera que el doblaje está arraigado a la cultura audiovisual de nuestro país. «Es un arte y una profesión preciosa, porque sirve para que el contenido audiovisual sea accesible a personas que no podrían entenderlo en versión original o con subtítulos».
No solo ha puesto voz a actores y actrices, también lo ha hecho con personajes de animación, aunque en menos ocasiones. «El proceso es muy similar en ambos casos –declara– pero me resulta muy divertido trabajar con dibujos animados».
Menos encargos ha tenido en el sector de las series. «Traduje varios capítulos de 'El joven Montalbano' –precuela de la conocida 'El comisario Montalbano'– y he hecho otras cositas muy pequeñas», en palabras de Altea, que sigue muy vinculada con Navalmoral de la Mata, donde todavía reside su familia y donde volverá cuando el estado de alarma se lo permita.