DESAYUNO CENA FIN DOMINGO - Primer triunfo del Valdivia . , fotos,.
Primer triunfo del Valdivia,.
El conjunto de Richi Tapia logra inaugurar su casillero de victorias en la jornada 23 ante el Montijo,.
1
VALDIVIA
0
MONTIJO
- Valdivia
- Cano; Juanjo Neiva, Curro, Róber, Moruno; Loren, Ángel Luis; Piti (Miguel Ángel, min. 75), Israel (Joaquín Escudero, min. 65), Anxo (Reseco, min. 79); y Angelito.
- Montijo
- Álvaro; Paco Curro, Jairo Aguza (Raúl, min. 46), Eric Montemayor, Gideon; José Luis (Raúl Amaya, min. 69), Nico; Gian, Pancho, Lawal (Issac, min. 55); y Ginaid.
- Gol
- 1-0: Róber, de penalti, min. 52.
- Árbitro
- Miranda Bolaños. Expulsó a los jugadores locales Ángel Luis, por doble amonestación (min. 85) y a Ruco -suplente- con tarjeta roja directa (min. 85), que también vio el auxiliar sanitario local David Muñoz. Mostró tarjeta amarilla a los jugadores locales Moruno, Loren y Miguel Ángel, así como a los visitantes Gian, Eric Montemayor, José Luis, Pancho y Paco Curro.
- Incidencias
- Municipal Primero de Mayo. 250 espectadores
Mantuvo su intensidad el Valdivia después del descanso y Piti protagonizó la primera ocasión del segundo acto. Un penalti de José Luis sobre Angelito cambió el devenir del encuentro. Róber transformó la pena máxima y encarriló el triunfo local, que no corrió peligro. Incluso el marcador pudo ser más amplio para los hombres de Tapia. Ni Angelito ni Miguel Ángel fueron capaces de aumentar la renta. Defendió con orden el cuadro valdiviano y solo un remate de cabeza de Raúl y otro de Isaac llevaron cierta inquietud a la hinchada local. Angelito y Reseco, ya en el tiempo añadido y cuando el Valdivia jugaba con un hombre menos por la expulsión de Ángel Luis, perdonaron la sentencia.
TITULO: Las rutas Capone -Los Lakers lloran a su gran estrella ,.
Los Lakers lloran a su gran estrella ,.
foto / Después de no poder contener las lágrimas mientras los equipos escuchaban el himno estadounidense, LeBron James se dirigió a los 19.000 aficionados que abarrotaban el Staples Center en el primer partido de Los Ángeles Lakers tras la muerte de Kobe Bryant el pasado domingo.
Con un nudo en la garganta, la gran estrella de los actuales Lakers puso
el énfasis de su discurso en celebrar la carrera de Bryant, su «hermano
mayor», en el equipo y aseguró que tanto él como sus compañeros
continuarán el legado de la que ya es una leyenda del equipo púrpura y
oro.
«Antes de comenzar quiero recordar todas las vidas que se
perdieron el pasado domingo. Ahora, tengo algo que había escrito, me
dijeron que viniera a decir algunas palabras... pero si leo esto me voy a quedar corto y no voy a expresarme de corazón», comenzó, deshaciéndose de un pequeño papel que llevaba en la mano.
«Lo primero que viene a mi mente es mi familia, la familia en general porque
miro alrededor del pabellón y todos estamos tristes, y lo primero que
debes de hacer cuando pasas por algo como esto es ir al hombro de algún
familiar. El domingo entendí lo que significa la palabra familia y es lo
que he visto con todo el mundo aquí», prosiguió.
«En algún momento dado tendremos el funeral de Kobe pero ahora quiero celebrar, celebrar 20 años de carrera,
de sudor, magulladuras, de exigir tu cuerpo al máximo en incontables
horas, de determinación por llegar lo más alto posible, de servir de
inspiración... y eso es lo que vamos a celebrar. Esta noche es una
celebración antes de jugar», explicó.
«Kobe fue como un hermano para mí desde que yo estaba en la secundaria,
cuando llegué a la NBA a los 18 años. Todas las batallas que tuvimos...
ambos compartimos la misma determinación y compartimos siempre las
ganas de ganar».
«Esta noche celebramos al niño que vino aquí a los 18 años, se retiró a los 38
y probablemente se ha convertido en el mejor padre que hemos visto en
los últimos tres años», añadió James, que se ha tatuado un 'Mamba 4 life'
en recuerdo de Bryant, escrito sobre una serpiente que se enrosca en un
24 y un 8, los dos números que vistió la leyenda de los Lakers.
«En palabras de Kobe, Mamba out, pero en nuestras palabras, no te olvidaremos. Eres eterno», concluyó James.
Pese
a la posterior derrota en el choque ante Portland, queda clara más que
nunca la determinación del equipo angelino por pelear el anillo y
conseguir para los Lakers su decimoséptimo título, diez años después del
decimosexto, conquistado por el equipo que dirigía Kobe Bryant.
TITULO: Un país mágico - Jaén ,.
El sabado -8- Febrero a las 18:30 por La 2, foto,.
Un país mágico - Jaén,.
Jaén será nuestro próximo destino en 'Un
país mágico'. Descubriremos el lugar donde se guarda la reliquia más
importante de la cristiandad, visitaremos los baños árabes mejor
conservados de Europa e incluso nos asomaremos a la tumba de uno de los
príncipes de la cultura íbera.
Uno de esos pimentones identitarios es 'La Dalia', que ya consiguió diplomas y medallas en las exposiciones universales de Barcelona (1916) y Sevilla (1929). Fue el primer pimentón que se anunció en Radio Madrid. «Pi, pi, pi. Pimentón La Dalia», decía el spot. En la película 'Volver' de Pedro Almodóvar, Penélope Cruz cocinaba con este pimentón, que también aparecía en un colmado de ultramarinos en la adaptación cinematográfica de la novela de Cela 'La Colmena' por Mario Camus.
Desde hace tres semanas, no me pierdo una serie que ponen los miércoles en la primera cadena de Televisión Española. Se llama 'Néboa' y es una producción gallega de Voz Televisión. Se desarrolla en una isla inexistente, pero cuyo pueblo es la preciosa localidad marinera de O Barqueiro, en las Rías Altas. Aparece un hotel, donde se alojan Emma Suárez, teniente de la Guardia Civil en la ficción, y su hija en la serie, la actriz Alba Galocha. Los exteriores de ese hotel son los del faro de Estaca de Bares, que funciona desde 1850 en el punto situado más al norte de la península ibérica, y los interiores pertenecen al hotel Semáforo de Bares, un maravilloso alojamiento fruto de la remodelación de una antigua estación de control del tráfico marítimo.
En el interior de ese hotel, aparece un estante lleno de cajas de pimentón 'La Dalia', que da el punto final al pulpo a feira, a la merluza a la gallega o a las patatas del lacón con grelos.
Con 'Néboa' y con 'Fariña', se ha producido un fenómeno muy interesante: gracias a esas series, el acento gallego se ha convertido en un deje, tonillo o manera de hablar respetado. Hace nada, cuando Beatriz Carvajal en el 'Un, dos, tres...' o cualquier otro actor o humorista imitaban el acento gallego, lo hacían para provocar una risa que encerraba cierto menosprecio. En las series 'Fariña', 'Néboa' o, aunque menos, 'Vivir sin permiso', el acento gallego y también algunas expresiones en esa lengua provocan no risa, sino intriga, identidad, referencia... El matiz expresivo llena de riqueza esas series y las empapa de una autenticidad que se complementa con los maravillosos paisajes de los acantilados de Loiba en Ortigueira, la Furna Furada de Rebordelos (Carballo), o la fraga de Cecebre, popularizada en la película 'El bosque animado' de José Luis Cuerda, exteriores todos ellos de 'Néboa'.
Viendo las latas de pimentón de la Vera en un hotel de Estaca de Bares y escuchando a los clientes del bar del establecimiento «falar en galego», recordé una conversación reciente en un bar de Cáceres, la cafetería 'Valor', con nuestra directora de cine Ainhoa Rodríguez. Naturalmente, hablábamos con nuestro acento extremeño, pero quizás fuera porque no estábamos en el rodaje de una serie ni de una película.
En esa conversación, Ainhoa, que está montando su primer largometraje, me comentaba que ella es partidaria de que si una película se rueda en Extremadura y en un entorno identificado como extremeño, los actores hablen como hablamos aquí porque el color local singulariza la película o la serie, le da identidad y atractivo y la universaliza más que si el acento es neutro.
La semana pasada, disfruté mucho viendo una obra de teatro en La Nave del Duende de Casar de Cáceres. Se llama 'Crímenes horrendos', su autor es Rafael Mendizábal, la dirige Rodolfo Añez y varios actores se expresan con acento extremeño, nada de neutralidades lingüísticas. Me emocionó tanto como ver una lata de pimentón en 'Néboa'.
TITULO: Diario de un nómada -Carreteras extremas II - De Caracol a Kazajistán ,.
El domingo -9- Febrero a las 19:00 por La 2 , foto.
De Caracol a Kazajistán ,.
Vuelve Miquel Silvestre y su Gorda.
El escritor que viaja en moto
para enseñarnos que el mundo
es un lugar apasionante,
pero sobre todo,
que la gente que vive en él
es mucho mejor
que lo que nos hacen creer.
Comienza un viaje apasionante
por Asia Central
para seguir las huellas imborrables
de Gengis Khan.
Acompáñanos en la décima temporada
de "Diario de un nómada".
"Episodio cuatro.
De Karakol a Kazajistán".
En el episodio anterior,
Miquel Silvestre
y su amigo Ricard Tomás,
habían llegado
a la ciudad de Karakol,
cuarta ciudad en importancia
de Kirguistán.
Después de todo un día
de viaje en moto
están cansados
y, buscan un lugar para alojarse.
Ricard, recomienda un «guest house»
que conoce.
-¡Miquel...!
¿Sí?
Hemos llegado...
hemos llegado a la «guest house»
de aquí de Karakol, ¿no?
Pues es bastante bonita;
pero es... la casa de una familia.
¡Buff!
Eso sí, pero qué casa.
¿El sofá?
¿Aquí duermo?
¡Ah, no duermo en el sofá!
¡Ah, ok!
¡Bueno, bien!
Muy bien; una cama grande.
¡Buff!
¡Buff!
¡Oh!
¡Oh!
Que cansado estoy.
La población de Kirguistán
es multiétnica
y, aunque la mayoría es kirguís,
aún quedan algunas familias rusas
que no se han marchado
después de la independencia
de la Unión Soviética.
Como la que aloja
a nuestros viajeros.
Pues... tengo un nuevo problema;
ya lo llevo arrastrando
desde hace muchísimos kilómetros.
Sucedió fundamentalmente
en Kazakstán y en Uzbekistán,
debido al traqueteo constante.
Y es que...
la zapata que sujeta el manillar
tiene holgura.
Este no es el original, es un kit
que le compré a un italiano,
que ya no fabrica, para poder hacer
la transformación de la moto;
y entonces, estas zapatas
han ido cogiendo holgura;
porque no creo que el tubo...
se haya doblado.
Yo creo que es que simplemente,
ya no muerde.
Entonces, el manillar... se mueve;
y si os fijáis...
este movimiento no puede tenerlo,
moverse así, porque...
esto empieza a bajarse,
a bajarse, a bajarse...
y sobre todo cuando hay baches...
empieza a bajarse y...
si tengo que circular por pista...
pues es ingobernable.
Entonces le busqué una...
solución chapucera,
que es meterle un trozo de...
de cámara, de goma,
entre la zapata y el manillar
para que aumentara el grosor...
Pero claro, la zapata,
de apretar apretar,
corta la goma y al final es
como si no llevara nada.
Y entonces, si aprieto más...
los tornillos, los voy a pasar...
y entonces ya sí que tendremos
un lío importante. Entonces...
vamos a intentar...
una solución de emergencia
que se le ha ocurrido a Ricard,
que es...
ponerle cinta americana,...
espuma...
y luego otra vez cinta americana.
A ver si eso...
Y apretando...
intentaremos que no se mueva.
Es una cinta de estas que es...
de tela, entonces...
Bueno, pues espero que funcione
porque tiene si no muy mal arreglo.
Ya está esto.
Ya no puedo más.
Bueno, pues ahora solo queda...
probarla.
Bueno,
hemos hecho aquí un apaño,
metiendo unos tacos de goma
inventados con una... cámara ya...
súper vieja y súper rota pero...
metidas en el hueco parece...
que el manillar está más sólido ¿no?
Voy a probarlo...
He dado una vuelta por esta
calle bacheada, a ver qué tal siento
Ricard, tienes ahí un casco
de pasajero ¿no?
El mío está en la habitación
y no me apetece subir. Vamos a ver.
¡Ay, gordita!
No.
Sigue mal.
Qué problemón.
En fin... bueno.
Lo apretaré y...
iré subiendo y apretando
y bueno, en fin...
Venga, va.
Mal rollo.
Música
¿Esto es vino?
¡Aaah!
¡Oh!
Whisky.
Whisky... de la casa.
Habla en ruso
Habla en ruso
Yo es que...
Lo voy a probar.
"Spasibo".
¡Oh!
¡Dios mío!
En fin, está fuerte.
Son... son rusos, ya has visto,
y...
bueno, pues eso...
Bueno, macho, pues vamos a ver...
No sé, esto tiene buena pinta.
Esto son setas,...
la ensalada esta típica;
aquí hay huevo y verduras
y patatas...
En Karakol,
como se fundó por rusos,
sigue habiendo mucha población...
Hay bastante ruso, sí.
...mucha población rusa, sí.
Y...
Bueno,...
ya veremos mañana que tal el viaje,
porque además la pista por lo visto
hasta la frontera es mala ¿no?
Mañana tenemos
entre 50 y 60 kilómetros malos.
¿Está seco?
Bueno, iremos más o menos bien.
Será parecida a la de...
que hemos hecho hoy para subir a...
Ya, es un paso de montaña.
Sí, pasamos montaña, sí.
Y luego, cuando lleguemos al cañón,.
TITULO: Un trío en la cocina -El pimentón y el acento ,.
fotos,. Un trío en la cocina - El pimentón y el acento ,.
El pimentón y el acento,.
Hablar con acento local universaliza las series, las películas y el teatro,.
El producto extremeño que más nos identifica es el pimentón de La Vera. Es el que aparece en más puestos de los mercados de Valencia, Madrid o La Boquería de Barcelona. Su serigrafía tradicional es imagen de marca y sus nombres tradicionales, alejados de las vanguardias rompedoras y las modas, parecen depositarios de las esencias inmutables extremeñas: 'Clavel de La Vera', 'Orquídea de Yuste', 'El Caballo de Oros', 'El Rey de La Vera', 'El Pensamiento', 'El Colorín'.Uno de esos pimentones identitarios es 'La Dalia', que ya consiguió diplomas y medallas en las exposiciones universales de Barcelona (1916) y Sevilla (1929). Fue el primer pimentón que se anunció en Radio Madrid. «Pi, pi, pi. Pimentón La Dalia», decía el spot. En la película 'Volver' de Pedro Almodóvar, Penélope Cruz cocinaba con este pimentón, que también aparecía en un colmado de ultramarinos en la adaptación cinematográfica de la novela de Cela 'La Colmena' por Mario Camus.
Desde hace tres semanas, no me pierdo una serie que ponen los miércoles en la primera cadena de Televisión Española. Se llama 'Néboa' y es una producción gallega de Voz Televisión. Se desarrolla en una isla inexistente, pero cuyo pueblo es la preciosa localidad marinera de O Barqueiro, en las Rías Altas. Aparece un hotel, donde se alojan Emma Suárez, teniente de la Guardia Civil en la ficción, y su hija en la serie, la actriz Alba Galocha. Los exteriores de ese hotel son los del faro de Estaca de Bares, que funciona desde 1850 en el punto situado más al norte de la península ibérica, y los interiores pertenecen al hotel Semáforo de Bares, un maravilloso alojamiento fruto de la remodelación de una antigua estación de control del tráfico marítimo.
En el interior de ese hotel, aparece un estante lleno de cajas de pimentón 'La Dalia', que da el punto final al pulpo a feira, a la merluza a la gallega o a las patatas del lacón con grelos.
Con 'Néboa' y con 'Fariña', se ha producido un fenómeno muy interesante: gracias a esas series, el acento gallego se ha convertido en un deje, tonillo o manera de hablar respetado. Hace nada, cuando Beatriz Carvajal en el 'Un, dos, tres...' o cualquier otro actor o humorista imitaban el acento gallego, lo hacían para provocar una risa que encerraba cierto menosprecio. En las series 'Fariña', 'Néboa' o, aunque menos, 'Vivir sin permiso', el acento gallego y también algunas expresiones en esa lengua provocan no risa, sino intriga, identidad, referencia... El matiz expresivo llena de riqueza esas series y las empapa de una autenticidad que se complementa con los maravillosos paisajes de los acantilados de Loiba en Ortigueira, la Furna Furada de Rebordelos (Carballo), o la fraga de Cecebre, popularizada en la película 'El bosque animado' de José Luis Cuerda, exteriores todos ellos de 'Néboa'.
Viendo las latas de pimentón de la Vera en un hotel de Estaca de Bares y escuchando a los clientes del bar del establecimiento «falar en galego», recordé una conversación reciente en un bar de Cáceres, la cafetería 'Valor', con nuestra directora de cine Ainhoa Rodríguez. Naturalmente, hablábamos con nuestro acento extremeño, pero quizás fuera porque no estábamos en el rodaje de una serie ni de una película.
En esa conversación, Ainhoa, que está montando su primer largometraje, me comentaba que ella es partidaria de que si una película se rueda en Extremadura y en un entorno identificado como extremeño, los actores hablen como hablamos aquí porque el color local singulariza la película o la serie, le da identidad y atractivo y la universaliza más que si el acento es neutro.
La semana pasada, disfruté mucho viendo una obra de teatro en La Nave del Duende de Casar de Cáceres. Se llama 'Crímenes horrendos', su autor es Rafael Mendizábal, la dirige Rodolfo Añez y varios actores se expresan con acento extremeño, nada de neutralidades lingüísticas. Me emocionó tanto como ver una lata de pimentón en 'Néboa'.
TITULO: Documentos TV - Estrena 'Iraq, el turbio comercio del sexo',.
Documentos TV
'Documentos TV' Estrena 'Iraq, el turbio comercio del sexo',.
- Martes 4 de febrero, a las 23:55 horas, en La 2 / foto,.
‘Documentos TV’ analiza
el matrimonio de placer, la tapadera religiosa que legitima la
prostitución en Iraq. Esta investigación periodística ha destapado un
negocio de explotación sexual de las mujeres a manos de clérigos
musulmanes, que actúan como proxenetas, bajo el manto de la ley
religiosa. Estos clérigos sin escrúpulos obligan a niñas, viudas de
guerra y a jóvenes divorciadas a ofrecerse a los hombres para su
disfrute sexual, en ocasiones tan solo por unas horas.
Algunos clérigos musulmanes llevan a cabo en Iraq esta polémica práctica religiosa: el matrimonio de placer, que permite al hombre viudo o soltero mantener relaciones sexuales legales con una esposa temporal que proporciona el hombre de dios, actuando como proxeneta. “Te puedes casar con una chica media hora y en cuanto ese matrimonio se ha terminado puedes casarte con otra”, informa un clérigo a uno de los periodistas que hace de cebo en la investigación, con la que la BBC ha destapado un perverso comercio de explotación sexual de las mujeres, a manos de estos religiosos despiadados.
“¿Eso qué supone para una niña?”, pregunta la periodista a la directora de una red de casas de acogida para mujeres en Iraq. “Si los hombres de la familia se enteran de lo que le ha pasado, la matarían para preservar el honor de los patriarcas”. Y concluye con contundencia: “Cuando los que gobiernan son las autoridades islámicas, las que más pierden son las mujeres”.
Algunos clérigos musulmanes llevan a cabo en Iraq esta polémica práctica religiosa: el matrimonio de placer, que permite al hombre viudo o soltero mantener relaciones sexuales legales con una esposa temporal que proporciona el hombre de dios, actuando como proxeneta. “Te puedes casar con una chica media hora y en cuanto ese matrimonio se ha terminado puedes casarte con otra”, informa un clérigo a uno de los periodistas que hace de cebo en la investigación, con la que la BBC ha destapado un perverso comercio de explotación sexual de las mujeres, a manos de estos religiosos despiadados.
“¿Eso qué supone para una niña?”, pregunta la periodista a la directora de una red de casas de acogida para mujeres en Iraq. “Si los hombres de la familia se enteran de lo que le ha pasado, la matarían para preservar el honor de los patriarcas”. Y concluye con contundencia: “Cuando los que gobiernan son las autoridades islámicas, las que más pierden son las mujeres”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario