TITULO : MAS QUE COCHES - Ferrari vuelve a pensar en grande,.
La “Scuderia” presenta el monoplaza con el que competirá en 2022 con el nuevo reglamento. Tiene soluciones no vistas hasta ahora en otros coches
Decía Enzo Ferrari que el coche más bonito era el que ganaba y en esas quiere estar Ferrari este año en la Fórmula 1. Puede que el coche sea el más bonito visto hasta ahora, pero lograr el título es el objetivo. Sea bonito o feo. La escudería italiana ha mostrado hoy su coche para esta temporada y, a pesar de que no es la variante definitiva por aquello de no dar pistas a los rivales, sí parece que se trate de un chasis que presenta soluciones no vistas hasta ahora en las presentaciones de equipos realizadas hasta ahora. El coche, cuya denominación es F1-75 (en honor al número de años que han pasado desde que el creador de la compañía arrancara el primer momento) muestra conceptos diferenciadores como la altura más baja del morro, unos pontones laterales con branquias y unas formas que crean un canal por el que recoger más carga aerodinámica. Al contrario que el pasado año, la carga aerodinámica vendrá en su mayor parte por el suelo del coche (efecto suelo) para evitar las turbulencias (aire sucio) de años pasados que impedían los adelantamientos y la degradación de neumáticos si los coches rodaban muy juntos. La conducción cambia por completo y los pilotos deberán adaptarse lo antes posible a la aerodinámica, la frenada y, sobre todo, la gestión de los neumáticos con una llanta de 18 pulgadas. El alerón delantero y su disposición se asemeja a los que tienen el IndyCar y su morro está más afilado que sus rivales a la espera de que se produzca la presentación del Mercedes. En cualquier caso, los coches pueden cambiar mucho cuando empiece la pretemporada en Barcelona.
A nivel estético, aunque poco importa, la marca recupera el color rojo brillante combinado con el tono negro, una mezcla que recuerda a los Ferrari de épocas anteriores y más exitosas que la actual. La estructura italiana no gana un título de pilotos desde 2007 con Kimi Raikkonen. La entidad financiera española Santander vuelve a tener presencia en la carrocería del coche. En general, técnicamente, cada parte del monoplaza está muy trabajada, con mucha intención. Otra cosa es que funciones en pista.
“Estoy más que listo para esta temporada. El 2021 fue un gran año para mí porque aprendí cómo trabaja y funciona el equipo. Fue una gran experiencia para mí. Ahora es momento de llevar al equipo a un nivel superior, dar otro paso más allá y lograr un 2022 más exitoso”, aseguró Carlos Sainz en la puesta de largo del nuevo F1-75. “Creo que el coche luce agresivo, parece radical, y muy bonito también. Es innovador, es diferente, se ve que ha habido pensamientos en el box y me gusta porque es radical, que es lo que quieres ver cuando ves un coche nuevo. Espero que sea rápido”, auguró el español, que en 2021 hizo cuatro podios en su primer Mundial en Ferrari.
En cuanto al diseño, con un rojo más oscuro, también es de su gusto. “Me gusta, se ve el logo del 75º aniversario y encaja a la perfección con el nuevo color, te remonta al pasado de Ferrari. Es un color que es mezcla de lo que teníamos el año pasado en la parte trasera y en la frontal, lo habéis mezclado y es perfecto”, se sinceró. Sobre las ruedas, de 18 pulgadas, que son más grandes, le ve un ‘pero’. “Las probamos el año pasado en el coche anterior y me pareció un paso más en la dirección correcta. Nos da la posibilidad de apretar un poco más en carrera, retar a los coches de delante al permitirte acercarte más. El único ‘pero’ sería la visibilidad, son más grandes y especialmente en circuitos urbanos puede ser un problema”, avisó.
El director de equipo, Mattia Binotto, fue quien desveló el nuevo coche al lado de sus pilotos. “Es totalmente distinto, tiene muchos cambios. Empezando por el morro, con un nuevo frontal debido a las nuevas regulaciones. También hemos trabajado mucho en la nueva unidad de potencia y en su refrigeración. Hemos trabajado mucho en ello todo el invierno porque sabíamos que es pieza clave para este año”, valoró. “Estos coches son distintos, ahora el foco está puesto en el fondo del coche y en el ‘efecto suelo’. Y en términos de forma, el trabajo que hemos hecho en el nuevo suelo es increíble. Estoy emocionado, este coche es fruto del empeño, de la pasión, de un trabajo en equipo que han invertido todo en este monoplaza”, manifestó.
Así, aseguró estar “orgulloso” de todo el equipo y del trabajo hecho en el diseño de este F1-75. “Definiría este coche como un Ferrari bravo. Las expectativas eran altas, en los últimos años los resultados no han sido los esperados por Ferrari. Pero en 2019 iniciamos un cambio y ahora somos una escudería más fuerte y sobre todo más unida, y este monoplaza expresa a la perfección nuestros esfuerzos”, celebró.
“Ahora toca ir a los circuitos y pelear con los rivales, lo que sin duda nos motiva. Con este F1-75 esperamos estar codo con codo con nuestros rivales, apuntando a ser el mejor coche y a los objetivos más altos. Tenemos una responsabilidad, y queremos que nuestros seguidores vuelvan a estar orgullosos de Ferrari”, comentó sobre lo que espera del Mundial 2022. Por su parte, el piloto monegasco Charles Leclerc disfrutó al ver el nuevo ‘Cavallino rampante’. “Me encanta el coche y creo que me gustará aún más si es rápido en pista. Parece enorme, por delante, y parece bastante distinto. La parte que más me gusta es la nueva carrocería, en su parte central. Parece increíble, algo extremo, y me gusta”, aseguró. “Trabajo tan fuerte como puedo para mejorar año tras año. Y sí, este 2022 va a ser una temporada muy importante para el equipo, y es una buena oportunidad también para nosotros, los pilotos. Las expectativas son muy grandes, y queremos asegurar que el trabajo hecho dé buenos resultados”, comentó a nivel deportivo.
TITULO:
Para Todos La 2 - Colegio rural - Falta de profesionales en la provincia: «Sería muy favorable tener una facultad de Farmacia» ,.
Colegio rural - Falta de profesionales en la provincia: «Sería muy favorable tener una facultad de Farmacia»,.
fotos / Falta de profesionales en la provincia: «Sería muy favorable tener una facultad de Farmacia»,.
La salmantina Montserrat Ávila toma el relevo de Javier Herradón al frente del Colegio de Farmacéuticos de León y reivindica los despachos rurales: «Son fundamentales y los que mantienen el sistema sanitario que tenemos»,.
Nueva etapa en el Colegio de Farmacéuticos de León. Tras ocho años con Javier Herradón al frente, el colegio que aglutina a 297 farmacias de un propietario y 24 de dos de la provincia de León cambia de presidente. El pasado mes de abril los colegiados elegían a Montserrat Ávila (Salamanca, 1960) como su nueva presidenta, abriendo un nuevo periodo cargado de «ilusión, ganas y cambio».
Vinculada al mundo de la farmacia desde que finalizara sus estudios en la facultad de Salamanca, Ávila se ponía al frente de su primer despacho tras pasar por un proyecto de investigación en su universidad. Recalaba en el pequeño municipio de Cea y se ponía durante varios años a los mandos de la farmacia, una experiencia que le sirvió para aprender de primera mano el trabajo que realizan los profesionales en el mundo rural, donde muchas veces el profesional farmacéutico es «el único sanitario que hay en la zona». Llegaba el momento de trasladarse a León, y desde hace más de dos décadas es titular de una farmacia de Trobajo del Camino.
El reto de la farmacia rural
En las últimas elecciones celebradas en el colegio su candidatura conseguía el apoyo del 55,7 por ciento de los farmacéuticos, y se ponía al frente de un equipo para el que solo tiene buenas palabras y al que quiere capitanear en un futuro que ya es presente. Llegó con los presupuestos sin aprobar desde hace varios meses, pero se encontró «a un grupo de personas formado por dos departamentos, profesional y administrativo, que tengo que quitarme el sombrero», reconoce, al tiempo que pone en valor todos los proyectos llevados a cabo, desde la formación a compañeros hasta programas en colaboración con el hospital o de dosificación en las farmacias rurales que quiere apoyar, reforzar y continuar.
Se muestra especialmente preocupada por la sanidad rural y el papel que las farmacias y los profesionales juegan en un servicio básico en un territorio tan extenso y despoblado como León, que acusa graves problemas en el sector sanitario en estas zonas rurales. «Muchas veces el farmacéutico es el único que se encuentra allí, y además de ser farmacéutico ejerce de psicólogo, de compañero y de amigo», apunta Ávila.
Es por ello que pide hacer un especial esfuerzo para mantener estos despachos, «fundamentales» y que «mantienen el modelo sanitario», y requiere a la administración poner en marcha mecanismos para que los profesionales puedan compaginar las guardias y la atención a los pacientes con la conciliación.
Falta de profesionales y facultad de Farmacia
El futuro de la farmacia reconoce que pasa por seguir evolucionando y trabajando de la mano de las instituciones, con el objetivo común de mantener el «efectivo sistema» en beneficio de los pacientes. León es referente en el sector farmacéutico, con algunas de las compañías más importantes instaladas en una provincia que acusa la falta de profesionales. «No hay ningún farmacéutico en paro, no encontramos profesionales adjuntos ni que se hagan cargo de las farmacias rurales, hay mucha investigación pero se necesitan más profesionales», reconoce.
Se habla de la facultad de Medicina, pero, ante esta situación, ¿sería útil una de Farmacia en León? «Por supuesto. Creo que sí», responde tajante Ávila, que recuerda que en ciudades como Salamcna, donde existe esta facultad, también padecen esta falta de profesionales pero tienen más fácil encontrar trabajadores recién graduados. «Sería muy favorable que tuviéramos aquí una facultad de Farmacia, a ver si podemos conseguirlo», desea.
El colegio de farmacéuticos inicia así una nueva etapa con un equipo renovado que tendrá que hacer frente a retos importantes con la sanidad rural y la mejora del sistema en beneficio de la sociedad más a la orden del día que nunca.
TITULO: Gigantes de La 2 - Leonor Leal ,.- Jueves - 8 - Agosto ,.
Gigantes de La 2 - Programa de entrevistas, de cincuenta minutos de duración y emisión semanal, para La 2 Jueves - 8 - Agosto , 23:50 de Televisión Española.
Leonor Leal ,.
fotos / “Loxa”, el homenaje de Leonor Leal al poeta y activista radiofónico Juan de Loxa,.
El 1 de junio, Teatros del Canal acoge este estreno en la Comunidad de Madrid, que reivindica a una figura fundamental en la transformación cultural andaluza de los años 70.
Juan de Loxa, poeta y activista radiofónico de Granada, figura intelectual clave en la transformación de la cultura en Andalucía durante los años finales del franquismo recibe un homenaje flamenco.
La encargada de reivindicar su figura es la coreógrafa y bailaora jerezana, Leonor Leal quien el próximo 1 de junio estrenará en la Comunidad de Madrid el espectáculo “Loxa (estampas y bailes a partir de los experimentos radiofónicos de Juan de Loza)”, en el espacio escénico de Teatros del Canal.
Loxa que murió en 2017, es recordado por su poesía y por su activismo intelectual en el proceso de transformación de la cultura andaluza a finales del franquismo y de su proselitismo radiofónico al frente del programa “Poesía 70”. Como gran reivindicador de la cultura popular, inventó el término jondismo, al que consideraba el último vanguardismo y entre otros regalos que hizo al flamenco fue el de escribir las letras de emblemáticos espectáculos como “Ceremonial” y “Ay jondo” para Enrique Morente y Mario Maya.
Leonor Leal quien ahora le rinde tributo dice de él que fue un “poeta, creador, intelectual, flamenco, orador, impulsor, generador de ideas, movilizador de fantasías… Su humor, su elocuencia y su versatilidad me cautivaron. Compartimos largas charlas y planeé mil cosas para ver juntos. Fue un amigo tardío y fugaz pero las neuronas me las dejó bailando”.
Loxa, el espectáculo flamenco
El próximo día 1, los espectadores que asistan a este estreno en la Comunidad de Madrid podrán disfrutar de un proyecto que pretende consolidar esa manera de hacer propia de la bailaora Leonor Leal, que dirige, coreografía y produce “Loxa”.
De este modo, el espectáculo comenzará con la emisión de un programa de radio como los que hizo el poeta, cuyos textos son de los guiones originales que el propio Loxa escribió para “Poesía 70”.
Como locutor encontraremos al cantaor Tomás Perrate, y a partir de ese momento, el espectáculo se abrirá al baile de Leonor Leal en un espacio rectangular, cuyo fondo será el de una gran pantalla donde se proyectarán imágenes, muchas alusivas al poeta, mientras en la emisión radiofónica se irán sucediendo las entradas musicales donde podremos disfrutar desde músicas populares hasta las más contemporáneas.
En palabras de la propia Leonor, “Loxa” es un espectáculo que “parte de mi deseo de conocerlo aún más, no sólo para recordarlo sino para seguir creando desde él y rozar, quizás, el techo de una carpa de circo o el raigón de su Andalucía cruda y peluda”. Y es que como asegura la propia artista, “para mí, Loxa es en sí mismo un utensilio de batalla pero también de vanguardia y de un largo etcétera más fácil de contarlo bailando y cantando” que contarlo o plasmarlo en papel.
Finalmente mencionar, que Leal ha contado para este proyecto con Pedro G. Romero, como asesor artístico, así como con la colaboración en la dirección de escena de Mal Pelo. En el escenario además de estar acompañada por el cante de Tomás de Perrate, lo hará de Antonio Moreno en la percusión y Juan Jiménez en los saxos, más la guitarra de Salvador Gutiérrez, y la guitarrista y cantaora María Marín.
Entradas
Si quieres profundizar en la vida de Juan de Loxa de una forma
flamenca a través del baile de Leonor Leal no te pierdas este
espectáculo el próximo 1 de junio en Teatros del Canal de Madrid.
TITULO: ¡ Atención obras ! - Cine - La Novena de Beethoven trasciende barreras en castellano,.
La Novena de Beethoven trasciende barreras en castellano,.
Ernesto Monsalve, de la mano de su Joven Orquesta de Valladolid, y Carlos Aganzo traducen por primera vez en la historia esta obra a la lengua española y llega al Auditorio Nacional de Madrid,.
La Novena de Beethoven es la obra más conocida del compositor alemán y su cuarto movimiento, conocido como el 'Himno de la Alegría', se ha convertido en canto universalmente asociado con la libertad y la solidaridad. Doscientos años lleva esta obra en el repertorio de las mejores orquestas del mundo, bajo las batutas de los maestros más relevantes del panorama musical, con muchas traducciones, pero nunca en castellano.
Sin embargo, la traducción a la lengua española ha sido posible gracias al maestro Ernesto Monsalve y Carlos Aganzo, que con valentía y buen hacer, se han adentrado en esta aventura de la mano de la Joven Orquesta Sinfónica de Valladolid, el coro Filarmonía, los Coros de Castilla y León y el Orfeón Complutense. «Ha sido una experiencia indescriptible. Era un reto, había muchísimos prejuicios y una barrera inexplicable, pero lo hemos sacado adelante y con éxito», asegura Carlos Aganzo a ABC, que se encargó de la traducción de la obra. Se estrenó en abril en Valladolid, pero este sábado llega al Auditorio Nacional de Madrid.
La propuesta llegó del director de orquesta Ernesto Monsalve, que tuvo el encargo de dirigir la obra con su Joven Orquesta de Valladolid con motivo del bicentenario del estreno de la Novena de Beethoven. En 200 años, se había traducido en varios idiomas pero nadie había traducido la obra al español, concretamente el poema de Friedrich Schiller. Y cuando Monsalve se puso en contacto con Aganzo, su implicación fue inmediata y se pusieron manos a la obra.
Traducir el poema y adaptar las sílabas con el canto en la partitura no es fácil y esta tarea les llevó un año entero de trabajo. «Mucha parte del trabajo había que transformarlo sobre la marcha y ver cómo respiran los cantantes y como funcionan. Había que cambiar palabras para encajarlas en la partitura a la perfección», asegura Aganzo. «¿Cómo traer ese lenguaje arcaico?», se preguntaba muchas veces. Es un lenguaje de hace doscientos años en un momento muy concreto de la historia, de modo que traerlo a nuestros días era una gran incógnita. «Es necesario mantener el tono solemne, pero es necesario eliminar también algunos arcaísmos que puedan resultar excesivos para los que cantan y escuchan. Hay que hacer una traducción fiel a lo que se dice, pero un poquito cercana a nuestro tiempo».
En esa clave, ambos se pusieron a trabajar con emoción y entusiasmo, aunque parte de su entorno no pensaba lo mismo. «Algunos utilizaban la palabra osadía y nos decían que si nadie había traducido al español esta obra en doscientos años, por algo sería, ¿no?», reconoce Aganzo. Pero su respuesta era siempre inmediata. «Bueno, si nadie lo ha hecho en doscientos años, alguien tendrá que hacerlo primero. Siempre ha dado la sensación de que había una barrera con el idioma, una barrera inexplicable», asegura. Aunque enfrentarse a Beethoven no es sencillo. Hace falta valor, confianza y apoyo. «Beethoven no es precisamente un gran autor vocal. No es un opositor de óperas, pero, tiene una música de una fuerza tan extraordinaria que, sin ninguna duda, la letra tiene que estar al servicio de esa música. Da respeto», asegura.
Durante el proceso de trabajo, se dieron cuenta de que el prejuicio por utilizar el castellano en una obra de tal envergadura era algo que trascendía a otras disciplinas y no era algo nuevo. «Es algo que nos viene a los españoles desde la leyenda negra, después del esplendor del Siglo de Oro, esa especie de pesimismo o de decadencia o de no creer en nosotros mismos», asegura Aganzo.
Uno de los criterios que utilizaron para comprobar si esta adaptación podía tener éxito o no era el coro. Si el coro estaba cómodo y podía ejecutar correctamente la obra, ese era el camino por el que debían ir. El estreno fue en Valladolid el pasado abril. «Fue muy emocionante porque sentías la emoción en los músicos. Los jóvenes vibraban. El coro cantaba con un entusiasmo extraordinario y eso se transmitía al público», afirma. Fueron muchos minutos de aplausos y apareció una sensación de haber ganado con nuestra lengua un territorio que le corresponde y que no se había hecho antes.
Los que tacharon de osadía el hecho de traducir la novena de Beethoven al español eran ahora los que pedían a Aganzo y Monsalve que firmaran sus programas. «Estoy seguro de que este programa se va a hacer infinitas más veces, sobre todo en América Latina. Allí lo van a tomar como algo propio, estoy totalmente convencido». Y aunque asegura que son buenos tiempos para la música, apreciar este tipo de hitos como traducir al castellano una obra así no es algo usual. «Quizá en España hay tantísimo arte que no le damos importancia. Sin embargo, nos fascina ante cualquier cosa que viene de fuera, que puede ser tan buena como la que tengamos aquí o peor. Somos el único país que no tiene conciencia de su propia cultura. Y no, no la defendemos».
No hay comentarios:
Publicar un comentario