domingo, 19 de enero de 2025

Trastos y tesoros - CANAL EXTREMADURA - Encuentran una fortuna escondida en la iglesia donde predicaba Lutero ,./ Leyenda del Fútbol dice adios - Serhiy Perkhun ,. / Domingo - 26 - Enero - LA SEXTA TV - Ambulancias, en el corazón de la ciudad - Nueve heridos muy graves y ocho graves tras la caída de un telesilla en Astún ,. / CAFE GIJON - MANZANAS VERDES - Liga Fútbol - El Lega mata, el gigante cae ,. / LA AVENTURA DEL SABER TVE - Hallar el equilibrio ,.

      TITULO: Trastos y tesoros - CANAL EXTREMADURA -  Encuentran una fortuna escondida en la iglesia donde predicaba Lutero,.

 Encuentran una fortuna escondida en la iglesia donde predicaba Lutero,.

Se trata de varias bolsas con más de 800 monedas de oro y plata ocultas en el interior de una estatua.

Tesoros Eisleben
 
foto / Parte del tesoro hallado en la iglesia de Eisleben U. Dräger, HalleU.

En febrero de 1546, uno de los teólogos más reconocidos de la historia, Martín Lutero (autor de las “Noventa y cinco tesis” contra la corrupción en la Iglesia Católica Romana), pronunció sus últimos cuatro sermones en una pequeña iglesia gótica de Eisleben, en Alemania.

Siglos después, un equipo de restauradores ha descubierto una “enorme fortuna” que estaba escondida en la pierna de una estatua hace casi 400 años. El tesoro, formado por cuatro bolsas de monedas, probablemente se ocultó durante la Guerra de los Treinta Años, cuando los soldados suecos saqueaban con frecuencia la región.

El descubrimiento fue comunicado por Ulf Dräger, curador y jefe de departamento del Gabinete Estatal de Monedas de Sajonia-Anhalt en Alemania y, aunque se realizó en mayo de 2022, no fue anunciado hasta noviembre de 2024.

La historia de las monedas comenzó unos 100 años después de los sermones de Lutero, en torno a 1640, cuando alguien utilizó la iglesia como refugio para esconder su tesoro. Y el mejor sitio que encontraron para las cuatro bolsas con 816 monedas fue en una cavidad en la pata de una estatua de piedra arenisca, que forma parte del epitafio de una condesa y un conde.

La cifra, de acuerdo con Dräger, es “una enorme fortuna, mucho más de lo que un artesano podría ganar en un año”. Las monedas de oro más valiosas estaban envueltas en papel y etiquetadas de forma que indicara que el dinero pertenecía al tesoro de la iglesia. “Sin embargo, no se trata de la bolsa de la campana para la colecta del domingo – añade Dräger -. En cambio, se trata de los ingresos recaudados por servicios especiales proporcionados por los religiosos, como bodas, bautismos y funerales”. El “tesoro” incluye ducados de oro y ducados dobles; monedas de plata conocidas como táleros, medios táleros y cuartos de táleros; y cientos de peniques.

El tesoro estuvo escondido durante la Guerra de los Treinta Años (1618 a 1648), una serie de guerras que comenzaron con el emperador del Sacro Imperio Romano Germánico imponiendo el control religioso sobre su reino y que luego implicaron conflictos políticos, territoriales y comerciales en áreas vecinas de Europa. Durante este conflicto, los soldados suecos saquearon Sajonia-Anhalt, incluida Eisleben, a veces semanalmente. Esto hizo que muchos se vieran obligados a alojar y alimentar a las tropas suecas y pagarles grandes sumas de dinero.

Para poner el tesoro en contexto, un minero exitoso del siglo XVII en la región ganaba alrededor de un tálero, o 24 peniques, cada semana, dijo Dräger. Una libra (0,45 kilogramos) de mantequilla costaba alrededor de 3 peniques, y dos arenques costaban dos peniques. Además de las monedas de oro y plata, el tesoro contiene alrededor de 800 peniques.

La iglesia de Eisleben contaba con un “Aerarium Pastorale”, un fondo parroquial común que servía como fondo de pensiones y de salud, como seguro social para los pastores y para fomentar la formación de teólogos. "Quizás ahora tengamos este fondo ante nosotros – concluye Dräger -. La investigación histórica lo demostrará. Es una suerte que la asociación parroquial protestante de Lutherstadt Eisleben haya decidido prestar las monedas al museo para que se puedan realizar investigaciones”. 

 

TITULO:  Leyenda del Fútbol  dice adios - Serhiy Perkhun,.


Serhiy Perkhun,.

 

Serhiy Perkhun - Perfil del Jugador


fotos / Serhiy Perkhun
Información personal
Nombre completo Serhiy Volodymyrovych Perkhun
Fecha de nacimiento 4 de septiembre de 1977
Lugar de nacimiento Dnipropetrovsk, RSS ucraniana, URSS
Fecha de la muerte 28 de agosto de 2001 (de 23 años)
Lugar de la muerte Moscú, Rusia
Altura 1,90 m (6 pies 3 en)
Posición (s) Portero
Carrera juvenil
1984-1993 Dnipro-75 Dnipropetrovsk
Carrera de alto a categoría*
Años Equipo Aplicaciones (Gls)
1993-1998 Dnipro Dnipropetrovsk 23 (0)
1995 Metalurh Novomoskovsk (plo) 7 (0)
1997-1998 Dnipro-2 Dnipropetrovsk 5 (0)
1999-2000 Sheriff Tiraspol 29 (0)
2001 CSKA Moscú 13 (0)
Total
77 (0)
Carrera internacional
1994 Ucrania U16 1 (0)
1997-1998 Ucrania U21 2 (0)
2001 Ucrania 1 (0)

Gralto de medalla
*Club apariciones y goles de liga doméstica
Perhun banner.jpg

Serhiy Volodymyrovych Perkhun (Ukrainian : . . . 4 de septiembre de 1977 . 28 de agosto de 2001) fue un futbolista ucraniano. Es el único jugador que se ha celebrado hasta la fecha en la historia de la Premier League rusa que muere a causa de las lesiones sufridas durante un partido oficial.

Carrera

En 1993-1998, jugó para el FC Dnipro Dnipropetsk. En 1999-2000, fue portero de primera opción para el Sheriff Tiraspol. En 2001 fue portero de primera opción para el CSKA Moscú.

Serhiy también fue goleado por la selección nacional de fútbol de Ucrania en un partido amistoso contra Letonia el 15 de agosto de 2001, apenas 3 días antes del accidente que llevó a su muerte el día 28. Jugó en la segunda mitad del partido.

Es el jugador más joven, en agosto de 2020, en la historia de la liga superior del fútbol ucraniano, haciendo su debut a los 16 años y 34 días en el partido para el FC Dnipro Dnipropetrovsk contra el FC Kryvbas Kryvyi Rih el 8 de octubre de 1993 en la Premier League ucraniana (entos Vyshcha Liha).

Muerte

El 19 de agosto de 2001, durante el partido contra Anzhi Makhachkala, Perkhun colisionó con Budun Budunov. Perkhun murió nueve días después de una hemorragia cerebral, mientras que Budunov sufrió varias heridas en la cabeza.[2] El CSKA Moscú se ha retirado el número 16 para honrar el legado de Perkhun.[3]

Honores

  • Copa Moldova (Sheriff Tiraspol)
  • 1994 Campeonato Europeo Sub-16 de la UEFA (tercer corredor),.
  •  
  •  

    TITULO:  Domingo  - 26 - Enero  -    LA SEXTA  TV - Ambulancias, en el corazón de la ciudad - Nueve heridos muy graves y ocho graves tras la caída de un telesilla en Astún  ,.

     

    El domingo - 26 - Enero , a las 21:30 por La Sexta, foto,.

     

    Nueve heridos muy graves y ocho graves tras la caída de un telesilla en Astún,.

    Un accidente ocurrido este sábado en un telesilla de la estación de esquí de Astún ha causado,.

     Nueve heridos muy graves y ocho graves tras la caída de un telesilla en Astún

     Un accidente ocurrido este sábado en un telesilla de la estación de esquí de Astún ha causado múltiples heridos, nueve de ellos muy graves y otros ocho de carácter grave, según el primer balance provisional facilitado por el Gobierno de Aragón,.

     

    TITULO: CAFE GIJON - MANZANAS VERDES -  Liga Fútbol -   El Lega mata, el gigante cae  ,.

     

    CAFE GIJON,.

     

    Café Gijón - foto,.

     
    Fachada de madera del Café Gijón con su entrada.
    Resultat d'imatges de manzanas verdesEl Café Gijón (denominado también Gran Café de Gijón) es un café de importancia cultural situado en el bulevar principal del madrileño Paseo de Recoletos n.º 21. El café está frente a una estación de ferrocarril del mismo nombre (Recoletos) y a la Biblioteca Nacional de España (BNE). La terraza de enfrente se encuentra en el pasillo central del Paseo.

     

    MANZANAS VERDES   -  Liga Fútbol -   El Lega mata, el gigante cae ,.

     

    MANZANAS VERDES  -   Liga Fútbol - El Lega mata, el gigante cae  , fotos,.

     

      Liga Fútbol -  El Lega mata, el gigante cae   ,.

     

    Resultado Final - LEGANÉS - 1 - ATLÉTICO MADRID - 0 - ,.

     

     

    El Lega mata, el gigante cae,.

     El Lega mata, el gigante cae - AS.com

    Butarque pone fin a la racha de 15 victorias seguidas del Atlético en un duelo en que los del Cholo tuvieron dos palos (Julián y Griezmann, que falló un penalti además). Nastasic hizo el 1-0.

    Cambios

    Darko Brasanac (45', Javi Hernández), Samuel Lino (45', Conor Gallagher), Koke (59', Pablo Barrios), Marcos Llorente (59', Nahuel Molina), Ángel Correa (64', Giuliano Simeone), Jorge Sáenz (71', Renato Tapia), Adrián Niño (78', Javi Galán), Roberto López (79', Dani Raba), Diego García (84', Miguel de la Fuente)

    Goles

    1-0, 48': Nastasic

    Tarjetas

    Arbitro: Mario Melero López
    Arbitro VAR: Jorge Figueroa Vázquez, Jesús Gil Manzano
    Pablo Barrios Rivas (42',Amarilla), Javi Galán (56',Amarilla), Clement Lenglet (69',Amarilla), Yvan Neyou (89',Amarilla)

    Las victorias se quedaron en 15. Butarque le puso un palo en la rueda al líder. El Lega volvió a ejercer de matagigantes de esta Liga el día que le ganó por primera vez al Atleti en Primera. Un Lega que salió con intención de rascarle, como ya hiciera con el Barça en Montjuïc, nada más echar el balón a rodar. El atardecer caía con luz caramelo cuando Rosier enviaba, a la espalda de Galán y Gallagher, una pelota a Juan Cruz que éste pateó fuera por un dedo. Ni un minuto de partido y ahí ya estaba el aviso del Lega, con el estrépito de un teléfono sonando en una habitación vacía. Al saltar para tratar de blocar, Oblak se golpeó la muñeca con la base del poste. Siguió, sin embargo.

    El Lega salió con intención de tocar ante un Atleti que regresaba a su once tipo con esa pareja en vuelo: Nahuel y Giuliano. Como cuchillo jamonero sajaba al Lega por su izquierda, desdoblándose y arrastrando rivales para abrir huecos a quien llegaba de segunda línea. Lo hizo Julián, tras recibir un pase atrás de Giuliano, pero pateó a la cruceta. Como Lady Leño, la madera se le atragantaría al Atleti en Butarque. Un Atleti que llegaba, generaba, pero siempre se estampaba en el palo. Lo haría también Grizi (y Gallagher, aunque en fuera de juego). El francés tuvo una segunda oportunidad en el rechace, pero Dmitrovic le negó el gol con una gran mano. Entre el portero y Nastasic ya habían evitado un rato antes el de Julián la segunda vez que La Araña se había plantado ante Dmitrovic, con un remate a bocajarro. Todo seguía generándose, por cierto, por esa derecha que potencia Giuliano con pausa de balón, que también tiene, y esas carreras en las que parecía gritarle a Javi Hernández: “Fuego camina conmigo”.

    Esa banda era un quebradero para Borja, que cambió el sistema, del 5-4-1 al 4-4-2, para que su equipo no le perdiera la cara al partido. El Atleti comenzó a moverse torpe, como hombre elefante y todos los pasillos taponados como carreteras perdidas. Al ataque merodeó el peligro con una mala cesión de Le Normand hacia Oblak que terminó en ocasión de Miguel y un chut de Juan Cruz antes del fin de la primera parte. Lo subiría al marcador nada más comenzar la segunda como si, en la caseta, hubiera comenzado a jugar sobre baldosas blancas y negras en zig zag abrazadas por cortinas rojas.

    Salieron los locales con las piernas encendidas y el corazón salvaje. Si los dos técnicos había aprovechado el descanso para retocar sus izquierdas (Brasanac por Hernández y Lino por Gallagher), el Lega salió con más ambición: en el 48’, al segundo córner en tres minutos, llegaba el 1-0. Lo lanzó Raba, no alcanzó Lenglet y Nastasic borró a Barrios para, de cabeza, enviar la pelota al fondo de la red, como si allí se escondiera quién mató a Laura Palmer.

    El Atleti tenía una parte por delante no solo para tratar de remontar sino para seguir sumando partidos a ese récord de victorias seguidas ya en 15. Pero esta segunda era del Leganés, un Lega que flotaba alrededor de Raba y ahora llevaba peligro en su merodeo, ante un Atléti que iba como si anduviera perdido por una calle de nombre Mulholland Drive o un pueblo llamado Twin Peaks, en medio de una pesadilla chiclosa y lynchiana. Dos de sus apercibidos, los dos defensas y fijos en el once tipo del Cholo, veían, además, esa amarilla que era la quinta: Galán y Lenglet. Ninguno estará ante el Villarreal. Le Normand tampoco parecía estarlo esta tarde, de flan en cada acción. Al Atleti ya no solo le faltaba la puntería de la primera parte. Ahora también las ideas, las intenciones y la velocidad.

    Pudo hacer definitivo el resultado el Lega, pero si una vez Brasanac no llegó para rematar un centro raso de Miguel, Juan Cruz volvió a rematar alta otra ocasión clara. Sin la carta de Sorloth, debutaba Niño. Pero el Atlético seguiría estampándose en el área de Dmitrovic. Y eso que hubo un resquicio a la remontada cuando el árbitro detuvo el partido de pronto, en el 89’, porque le llamaban del VAR por una acción anterior, cuando atacaba el Atleti: en un salto con Le Normand, a Sergio le había dado la bola en la mano. Penalti. Grizi quiso ajustar tanto que lo lanzó fuera. Niño tuvo la última, pero la remató también alta, ante ese gigante que iba de amarillo. Ese portero que no soltó nunca su llave, como si la llevase envuelta en terciopelo azul, para que el Lega volviese a matar al gigante.

    TITULO:   LA AVENTURA DEL SABER TVE - Hallar el equilibrio  ,.

    Hallar el equilibrio  ,.

     Corrige que te corrige

    foto / ¡Qué fuerte! ¿No? Ya tienes una novela creada. Ha costado, vaya que si ha costado, pero ya tienes tu texto finiquitado. No importa el número de palabras que contenga, es tuyo, creado por esas manitas tuyas. Seguro que lo miras orgulloso y sólo piensas en el momento en el que el lector final pueda tenerlo en sus manos. Supongo que lo lógico sería pensar que ya lo tienes todo hecho. Y créeme, me encantaría decirte que sí. Valorar si lo que viene es tan o menos duro como lo anterior no me corresponde. Bueno, podría hacerlo pero siento que eso es una apreciación personal, no algo que sea sota, caballo y rey. Pero, para mí, ya te digo yo que es el proceso que más me cuesta. ¿Por qué? Porque nuestro texto necesita revisiones. Y no una, no.

    "Agárrate los machos porque ahora toca leer, releer, volver a leer y volver a releer. Por muy perfecto que pienses que esté desde un primer momento te aseguro que no será así."

    Partamos de la base de que ninguno de nosotros es un virtuoso con esto de las teclas. Y ya no hablo de la facilidad de palabra ni del uso de construcción de frases apabullantes y que hagan que los poros del lector se abran pidiendo oxígeno (jodo, no sé si eso se podrá o no, pero me ha quedado… ufff). Hablo de que sin querer metemos letras donde no corresponde, faltas ortográficas que en circunstancias normales no escribiríamos (o sí), repetición de palabras o, simplemente y frases sin sentido (aunque me podría extender más sobre los errores que podemos cometer, pero como ejemplos basta). Y es que cuando estamos escribiendo, la mayoría de los mortales sólo nos preocupamos de soltar lo que queremos decir. Muchas veces ni nos detenemos a leer si lo escrito tenía o no sentido. Y te hablo de la mayoría por casos que yo mismo he ido preguntando. Desconozco si la estadística es real, pero vamos, que en mi estudio ha sido así. Sé de otros casos que leen y releen lo escrito tras cada frase. Otros, cada página. Y esto no es mejor ni peor: si lo piensas, el tiempo que utilizas después en esa tarea lo estás haciendo en el momento, por lo que en realidad el tiempo invertido es el mismo. Como casos notables de personas que releen cada página escrita me viene el del célebre Javier Marías (no es la primera vez que lo pongo como ejemplo, pero es que Javier es un caso en sí mismo y me parece muy interesante), que relee cada página y es capaz de destrozarla y reescribirla entera las veces que haga falta hasta que le quede como él quería. Añadido a que lo hace en máquina de escribir, a la antigua usanza, no me imagino yo en esas. Pero Javier es Javier.

    El caso es que nosotros ya tenemos el texto. Bien. Agárrate los machos porque ahora toca leer, releer, volver a leer y volver a releer. Por muy perfecto que pienses que esté desde un primer momento te aseguro que no será así, que en cada vuelta a empezar que le des volverás a sacar fallos que antes no viste. Habrá omisión/repetición de palabras y ciertos errores que nos salen de manera automática. Piensa que el texto ha de llegar de la manera mas óptima posible a su siguiente destinatario, del que hablaremos en los siguientes artículos. Para ello te espera una tarea que, al menos para mí, es tediosa, pero necesaria. A mí me costó entenderlo porque odio hacerlo. Creo que mi primera novela no la llegué a releer ni una sola vez. ¿Para qué? Yo era un escritor estupendo por el mero hecho de haber creado una novela de setenta mil palabras. ¿Que luego cuando lo entendí y empecé a releerla (pasaron tres años) me di cuenta de que tenía párrafos de diecisiete líneas sin una sola coma? ¿Que había usado el guion corto para las conversaciones? ¿Que no había ni un solo buen uso de la coma del vocativo (entonces ni sabía qué era)? ¿Que las conversaciones eran planas e irreales? Pues empecé a corregirlo en medida de lo posible. También era cierto que para hacer una buena corrección de tu propia novela tienes que tener unos conocimientos que, o los tienes desde un primer momento porque los has adquirido con una serie de estudios, o los vas añadiendo a ti con el tiempo y la experiencia. Mi caso fue el segundo, por lo que a pesar de darle un par de vueltas, no fue suficiente. Quizá ahí debería haber estado algo más atento al tema de la corrección y haber entendido que si no tenía las nociones necesarias debería haber pedido ayuda.

    Cierto es que si tienes ya una editorial que te respalde, parte del proceso de edición de un texto lo hacen ellos. Aún así no es excusa para darles cualquier cosa. El texto debe ser lo más perfecto posible porque eso también denota tu profesionalidad para con ellos. Pero supongamos y partamos que, por el momento, no tenemos una editorial, ya que es tu primera novela. También que no tienes el nivel suficiente para encontrar todos tus errores (sean del tipo que sean). Nivel que seguro que adquirirás con la práctica y algo de formación complementaria. Vale, pues hay otros modos. Se me ocurren dos así a bote pronto. El primero es el más efectivo: contrata servicios de corrección y edición para tu texto. Hay gente muy buena y muy preparada que ofrece sus servicios, ya sea a modo de editorial independiente o como correctores autónomos. Los hay de todas las formas y todos los precios. Y es un trabajo, en la mayoría de casos, tan bien hecho que merece la pena hacer el esfuerzo y rascarse el bolsillo. Te evitará dolores de cabeza y tu texto quedará muy bien. Listo para el siguiente nivel.

    "Recuerda que la novela la has escrito tú y la primera persona a la que debe gustarle es a ti mismo. Si no es así, olvida todo y empieza de nuevo, porque habrás fracasado."

    ¿Que no dispones del dinero para invertir en esto? No te preocupes, hay otro método que, aunque no es igual de efectivo, en muchos casos puede valernos para solucionar esto. Y, además, voy a matar dos pájaros de un tiro porque te voy a hablar de otra figura indispensable en el proceso de creación de una novela. Te hablo del lector beta.

    ¿Qué es un lector beta?

    Es una persona a la que le pasas el texto, lo lee y lo valora. Así de simple. Pero ha de reunir un requisito indispensable: que aunque lo puedas conocer (si no, ¿a quién leches le das el texto si no lo conoces?) debe ser una persona lo suficientemente ajena a ti como para que te valore con sinceridad. Hay que dejar el afecto fuera. ¿Por qué? Porque nuestros seres más cercanos nos quieren tanto que todo lo que hagamos será estupendo para ellos. No nos ayudarán a avanzar. A ver esas cositas que nosotros no vemos. Dejo apartada un poco la labor verdadera del lector beta (ahora seguiré) para terminar de centrarme en lo que te hablaba. Puedes aprovechar que esas personas también verán fallos de escritura que tú has sido incapaz de ver. Aun teniendo conocimientos amplios sobre el lenguaje y su uso, hay veces que nuestros ojos son incapaces de ver algo por el mero hecho de que sabíamos qué queríamos decir y nuestro cerebro lo interpreta así. A mí me ha pasado cientos de veces. Habrá casos en los que, sin querer (o queriendo), nuestros betas sean tan buenos en el uso del lenguaje que nos quedará la novela, tras sus recomendaciones, tan bien como si nos lo hubiera hecho un corrector pagado. Pero la mayoría de veces nos sacarán, no tantos fallos como lo haría un profesional, pero sí más de los que nosotros mismos seríamos capaces de ver. Y eso ya es una ayuda tremenda.

    En tus manos (y tu bolsillo) está el saber qué opción puede ser buena para ti.

    Pero retomando la figura del beta, quería aprovechar para darte un consejo que para mí es fundamental. Dejando de lado lo que ya te he contado, que debe tener el equilibrio justo entre ajeno y cercano para que te cuente las cosas con la suficiente sinceridad, debes tener claro y encontrar el equilibrio contigo mismo a la hora de interpretar lo que dice. Tienes que tratar de saber lo que verdaderamente buscas en su figura una vez le pasas la novela. Puede ser saber si la historia le ha enganchado, si los personajes le parecen creíbles, si los diálogos son fluidos, si las descripciones correctas o pesadas… o todo a la vez. Pero sobre todo debes tener en cuenta el cómo debes tomarte su opinión. Recuerda que la novela la has escrito tú y la primera persona a la que debe gustarle es a ti mismo. Si no es así, olvida todo y empieza de nuevo, porque habrás fracasado. Siempre se ha dicho que las opiniones son como los culos y que cada uno tenemos uno diferente. Es complicado y sólo se consigue con la propia experiencia, pero tienes que hallar el equilibrio entre lo que te cuentan y el cómo actúas tú después. Debes quedarte con las cosas que te cuenten que de verdad te aporten algo. Por un lado no debes cerrarte en banda y pensar que eres el mejor y que no tiene razón cuando te suena que algo no funciona. Por otro, tampoco puedes cambiar todo porque una persona te ha dicho que no le gusta. Tú debes saber qué es lo que deberías hacer. Dejarte aconsejar, pero tampoco obsesionarte con esas opiniones. Ni tampoco con las que vendrán después, una vez publicada. Porque vendrá de todo, ya te lo voy advirtiendo.

    "También es cierto que llegará un momento en el que me deberé plantar. Tendré que decir basta porque estoy seguro que si no, no acabaría nunca. No es bueno obsesionarse ni de un modo ni de otro."

    Pero la figura del beta es fundamental. No lo supe hasta la tercera novela. Cuando lo hice por primera vez vi que mi mundo como escritor cambiaba. Tuve la suerte de rodearme de gente muy buena con la que sigo contando a día de hoy, por lo que me siento afortunado.

    Si te sigues preguntando qué número de relecturas serían las necesarias para considerar que una novela está lista para el siguiente paso, no te sé decir un número concreto. Yo me he dado cuenta que según van pasando los años avanzo justo al lado contrario de lo que esperaba. Pensé que la experiencia me haría corregir menos, pero es al revés. En lo próximo que publicaré llevo nueve relecturas y no dejan de salir fallos. También es cierto que llegará un momento en el que me deberé plantar. Tendré que decir basta porque estoy seguro que si no, no acabaría nunca. No es bueno obsesionarse ni de un modo ni de otro.

    Lo importante es que comprendas lo crucial de este proceso. Que, como te he dicho antes, a mí al menos me resulta tedioso, pesado, insoportable. Pero hay que hacerlo. Busca unos betas en condiciones que te ayuden para eso o contrata, si puedes, servicios de corrección para que te ayuden en este sentido. Pero no cometas el error que cometí yo, no pienses que una vez escrita ya está. Todavía queda mucho y nuestra meta es hacer llegar lo mejor al lector. No escatimes en esfuerzos para ello.

No hay comentarios:

Publicar un comentario